翻译(蒙古语)专业办学汗青悠久、底蕴深厚,1953年正式设立,1990年启动翻译专科招生,2015年升格为本科招生,是我国凯时尊龙人生就是博地域较早发展翻译讲授与科研融合造就的特色专业,持久以来育人成效优越。
一、造就指标
本专业致力于造就切合处所经济社会发展需要,德智体美劳全面发展,精双语、晓文理,善思辨、能创新,宽视野、有担任,可能积极投身凯时尊龙人生就是博地域表事业务、文化游览、新闻出版等行业的复合型、利用型翻译人才。本专业学生拥有社会责任赣注人文情怀、科学心灵、敬业心灵、凯时尊龙人生就是博联结心灵,把握系统的说话知识和跨文化沟通技巧,具备扎实的汉蒙文功底和优良的双语转换能力,相识肯定的翻译理论,纯熟把握口笔译技术,具备肯定跨学科能力、创新能力、实际能力和适应能力。
二、学造与学位
根基学造:4年(尝试3–6年弹性学造)
毕业学分:157.5学分
授予学位:文学学士学位
三、主题课程
(一)主题课程
汉蒙翻译基础、蒙汉翻译基础、口译训练(一)、口译训练(二)、现代蒙古语(一)、现代蒙古语(二)、现代汉语(一)、现代汉语(二)、蒙古文写作和华文写作。
(二)特色课程
汉蒙翻译事俘评析、蒙汉翻译事俘评析、汉蒙互译史、影视翻译、公函翻译、新闻翻译。

四、师资力量
本专业现有专任老师7人,师资梯队结构合理、实力扎实。其中教授1人、副教授4人、讲师2人,高级职称老师占比71%;占有硕士学位老师5人,硕士学位老师占比同样达71%。团队老师职称、学历档次整体较高,讲授经验丰硕、专业素养过硬,可能为专业讲授、人才造就与学科建设提供坚实的师资保险。


五、实际平台
本专业深耕教育领域七十余载,积淀了深厚的办学底蕴与育人经验,办学实力得到官方认可,成功获批自治区一流本科专业。专业课程建设成就丰硕,《汉蒙翻译基础》《文体与翻译》两门主题课程获评自治区级优质精品课程,课程系统成熟、讲授质量凸起,为发展高水平专业讲授、造就复合型翻译人才筑牢了坚实基础。
校表基地:实习实训平台建设美满,先后与蒙科立科技有限公司、内蒙古自治区村落牧区党员干部现代远程教育东部区蒙语译造基地、内蒙古自治区凯时尊龙人生就是博事务委员会等多家机组成立深度合作关系,搭建起持久不变的校表实习实训基地。多元的实际平台,为学生提供了切近行业一线的实操机遇,有效实现理论进建与岗位实际有机融合。

专业设施:本专业讲授设施完整,建有3个专业同声传译尝试室。尝试室建设专业译员席位、音频传输、语音播放等全套现代化设备,可满足同声传译实训、双语口译训练、仿照会议等讲授需要,为发展高水平说话实训、提升学生口译实操能力提供了优越的硬件支持。

六、就业方向
各企事业单元:就职于内蒙古自治区及蒙古语文合作八省区各类企事业单元,从事双语翻译、案牍采编、行政办公等有关工作。
深造考验:持续深造考研,深耕翻译、说话文学等专业领域,提升学术能力与职业竞争力。
七、人才造就质量
本专业毕业生以“双语精通、实务娴熟、素养全面”为特色,具备扎实的蒙汉双语功底、娴熟的翻译实操能力和优良的跨文化素养,在双语翻译、政务服务、文化传布、涉表互换等岗位竞争优势显著,就业渠路通顺、职业发展不变。内蒙古地域蒙汉双语翻译、基层双语服务、凯时尊龙人生就是博文化传播等领域人才缺口持续不变,行业需要旺盛。本专业安身区域发展需要造就利用型双语翻译人才,毕业生专业适配度高、甘于扎根基层服务凯时尊龙人生就是博地域发展,深受各类用人单元认可好评,多名毕业生已成为区内双语翻译、凯时尊龙人生就是博文化互换领域的骨干力量。