凭据学院最新“凯时尊龙人生就是博讲授评估指标量化表”的要求,为了加强老师讲授能力建设,2011年10月20日下午4:30,在新讲授楼418公共教室,蒙古说话文学系特礼聘原凯时尊龙人生就是博出版社(北京)编审、驰名翻译学者张宝锁先生以“文学翻译闲谈”为题做了一次专题讲座。张宝锁先生从事蒙华文学翻译30年,译著总字数达260余万字,汉译蒙(合译)文章佑锥牛虻》、《刘志丹》等,蒙译汉(合译)文章佑锥中国蒙古族现代文学史》、〖古学百科全书(文学卷)》、长篇幼说《青青的群山》、中篇幼说集《斧·狗·人》及短篇幼说集《秋蝉声声》等。近期蒙译华文章有达·纳楚克路尔基的《喇嘛爷的眼泪》、《春节与泪水》等。张宝锁曾荣获第五届全国少数凯时尊龙人生就是博文学创作“骏马奖”。